2023 Bibliographie 参考资料

Abdallah-Pretceille, M. (2004). L’éducation interculturelle. 2e édition mise à jour. Paris : PUF.

Beacco, J.-C. (2011). Les dimensions culturelles et interculturelles des enseignements de langues : état des pratiques et perspectives, Texte présenté lors du Séminaire sur « Convergences curriculaires pour une éducation plurilingue et interculturelle », Strasbourg : 29-30 nov. 2011.

Beacco, J.-C., M. Byram, M. Cavalli, D. Coste, M. E. Cuenat, F. Goullier & J. Panthier. (2010). Guide pour le développement et la mise en œuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle . Strasbourg : Conseil de l’Europe.

Blanchet, Ph. (2007). «L’approche interculturelle comme principe didactique et pédagogique structurant dans l’enseignement/apprentissage de la pluralité linguistique », In synergie Chili, N03

Castellotti, V. & PY, B., La Notion de compétence en langue, Lyon, ENS-éditions, 2002.

Charaudeau, P. (2001). Langue, discours et identité culturelle. In : Ela. Études de linguistique appliquée 2001/3 (n° 123-124, pp. 341-348)

Conseil de l’Europe, (2001), Cadre européen commun de référence pour l’apprentissage et l’enseignement des langues. Strasbourg, Conseil de l’Europe, 1e ed. 1996 ; 2e ed. corr. 1998. Paris, Didier.

Coste, D., Moore, D. & Zarate, G., (1997). Compétence plurilingue et pluriculturelle. Strasbourg: Conseil de l’Europe.

Jin S. (2009). 跨文化研究学理科建设 (Fondation d’un nouveau domaine de recherches transculturelles), in Kawenhua duihua « 跨文化对话 »(Dialogue Transculturel), Nanjing, 南京, Jiangsu renmin chubanshe江苏人民出版社, n° 24, pp. 67-75.

Jin S. (2012). 中国对他者的期待视野 (L’horizon d’attente de la Chine face à l’autre – Une étude de cas d’analyse de la traduction du Mahā-Parinibbāna-suttanta), in Kawenhua duihua « 跨文化对话 »(Dialogue Transculturel), Beijing 北京, Sanlian shudian 三联书店, n° 29, pp. 230-254.

Mangenot, F. et Zourou, K. (2007). « Susciter le dialogue interculturel en ligne », Lidil, 36 | 2007, 43-68.Rao Y. (2020). « La conscience interculturelle dans l’apprentissage du chinois langue étrangère à travers un projet de webcollaboration ». In Arslangul, A (éds.), 全球孔子学院汉语教育融入海外主流教育体系研究书系——法语国家与地区汉语教育研究(第一辑), Beijing Language and Culture University Press.

Springer C. (2008). « Vers une pédagogie du dialogue interculturel : agir ensemble à travers les nouveaux environnements numériques sociaux », University studio press. Année européenne du dialogue interculturel : communiquer avec les langues-cultures.

UNESCO (2013). Compétences interculturelles. Cadre conceptuel et opérationnel. Plate-forme intersectorielle pour une culture de la paix et de la non-violence.

Zarate, G. (1993). Représentations de l’étranger et didactique des langues. Paris : Didier.